中国语言资源保护工程(湖北)培训班圆满结束
2017年6月3日-5日,由湖北省语委、华中师范大学语言研究所联合举办了2017年中国语言资源保护工程(湖北)培训班。此次培训属于专业培训,旨在提高调查团队的方言调查和记音能力。
6月3日上午,开班仪式在华中师范大学语言研究所报告厅举行。省语委办主任曾彦主持仪式,华中师范大学文科资深教授邢福义先生、湖北省“语保”工程首席专家、华中师范大学语言研究所所长汪国胜教授、海南师范大学文学院张惠英教授、中国社科院语言研究所研究员沈明教授、北京语言大学语言科学院赵日新教授等出席会议。2017年立项的21个课题的调查人员,共计50余人参加了此次培训。
曾彦主任首先介绍了举办本次培训班的目的和湖北省“语保”工程的总体规划,他对专家们莅临指导表示诚挚的谢意。
随后,华中师范大学邢福义教授致辞。邢先生谈到了方言研究的重要性。他举了两个例子来说明:一是当年在给父亲写信时,他把“不亦乐乎”误写为“无亦乐乎”而被父亲批评,就是因为受到方言中“不”和“无”同义的影响。二是关于“粳米”一词的读法,在许多方言中“粳”字读作“gĕn”或“gĕng”,而在普通话中却标为“jīng”,到底应该怎么读,这个现象引起了邢先生的思考。邢先生说,在语保工作中会碰到很多具体问题,不一定一次能解决,要把它们记录下来,作为日后研究的材料。他建议语保工作除了开一般性的事务会议以外,还应召开一些学术会议,进行学术探讨,对方言研究必有好处。
曾主任就邢先生讲话中指出的问题提出了自己的设想,并向在座专家请教。例如:“粳米”的“粳”读“gĕng”还是“jīng”,“苋菜”的“苋”读“xiàn”还是“hàn”,诸如此类的词在词典中能否标出它们在方言中的普遍读法和出现的地区等等。
最后,湖北省“语保”工程首席专家汪国胜教授发言。汪教授对邢先生和几位授课专家对湖北语保工作的大力支持表示衷心的感谢。他希望各位学员能够认真学习,通过这次专业培训,切实提高调查能力,保证语保工作完成的质量,为后人、为历史留下真实可信的方言资料。
开班仪式结束后,几位授课专家分别从国际音标、方言音韵、方言调查方法等方面做了详细地讲解,并带领学员进行实际的方言记音练习,确保学员能够真正掌握调查方法,提高调查能力。
通过两天半的紧张培训,学员们增强了对语保工程和方言调查的认识,切实感受到方言记音能力的重要性,丰富了原有的专业知识体系,提高了方言调查的能力,各调查团队之间相互交流心得体会,本次培训取得了圆满成功。